A füstben lakó vénasszony

Élt egyszer egy leány meg egy legény, farsangkor jól megnézték egymást, nyáron összevesztek, ősszel lakodalmat ültek.

Mindez sorjában így történt.

A szóban forgó leányzóba különösen nagy természet szorult. A nyelve, szeme, keze, mindene nagyon a helyén volt; s leány létére elnevezték Ember Katinak.

Farsangkor is ő csinálta a legtöbb bolondságot. Bogáncsot dobigált a legények hajába, kos hátán lovagolt, a kos szarvába lyukat fúrt, teleöntötte márccal, és szalmaszálon onnan szürcsölte az édes levet. Ilyet senki más nem tudott kitalálni.

Legkevésbé Balik Zsiga.

Ő behemót legény, de szelíd; csöndes, de bivalyerős. Még a legnagyobb zenebonát is méltósággal hallgatja, s csak akkor rikkantja el magát, mikor elül a lárma.

– Ihaj! – szól ilyenkor, és rezeg a padlás.

Így volt ez farsangkor is. Táncolt a fiatalság, Balik Zsiga meg komoran nézte. Közben magánakvalóan iszogatott, s azt találgatta: milyen lány is kellenék neki?

És sorba vette a jelenlevőket, Ez sem… ez sem… ez sem. Hát ki?

Az egyik lánynak csupa tüskével volt kipitykézve a szoknyája, s mind csak egyedül rázogatta magát a lampionos teremben, senki sem táncolt vele.

„Persze, félnek a tüskétől – dörmögte a legény. – Hát majd én letöröm őket!”

S türelemmel megvárta, míg csend lett; ekkor gyorsan odalépett a lány háta mögé, és kieresztette a hangját:

– Ihaj!

A szoknya rettenve megperdült: Ember Kati szembe találta magát Balik Zsigával.

Most látta csak Zsiga, milyen volt a leány! A haja csücskösre fonva, mint a tüske, a szeme parázslott, a korom meg mind lehullott az arcára, itt fekete volt, ott szürke – ilyet csak alvó ember tudna sokáig nézni.

A legény megrázkódott tőle, s behunyta a szemét. Fejét fogva kirohant a teremből – nem válogatott tovább menyasszonyt.

A lánynak azonban nagyon fülébe csengett az az ihaj – így még senki se mert szólni hozzá. És rögtön Zsiga után futott.

– Megállj! – kiáltotta. – Ittfelejtettél valamit…

– Micsodát? – fordult vissza a legény.

– Engem… – mondta Kati, de egészen olyan hangon, mint mikor a váratlan melegtől a jég csöpögni kezd. Aztán felkapott a földről egy kis kásás havat, és letörölte vele az arcát. Abban a pillanatban olyan hamvas szép lett, olyan ártatlan, mint a frissen szedett gyümölcs; még a haja is lágyan göndörödött le a vállára.

Volt min töprenkedjen Balik Zsiga, hogy most már melyik arca igazi a leányzónak? S úgy döntött, hogy vár farsang utánig, akkor majd csak világosság derül a dologra.

Peregtek a napok, mint máskor.

Együtt jártak el a fonóba, a játszóba – de csudák csudájára Ember Kati viselkedett mindenütt a legpéldásabban. Csupán egyszer feledkezett meg magáról. Éppen kint heverésztek a domboldalon, a zöld füvön, s daloltak, mesét mondtak – ezt hívták ők játszónak. De mikor megszólalt a harang, úgy illett, hogy mindenki elhallgasson. Kati meg épp akkor kezdett rá:

 

Hej, pintyőke, pintyőke,
Ráültem a tűzhelyre,
A tűz alám pattintott,
Torkom nagyot sikkantott…

 

Mindenki rosszallóan nézett rá, de legmorcosabban Zsiga. Csendben megszorította a lány csuklóját, és sokat ígérő pillantással odasúgta a fülébe: ihaj!

A varázsszó segített. Kati szende képpel hallgatta a harangszót, még fehér margarétát is tűzött a hajába. Így sétáltak haza a faluba este, kéz a kézben, öröm volt rájuk nézni. Már azt is suttogták, hogy hamarosan meglesz a lakodalom.

S hát kellett is, hogy meglegyen, mert a szőlő már elvirágzott, permetezni is muszáj volt; úgy lett volna rendjén, ha ősszel egy-pár, egy-gazdaként szüretelnek.

Egy nyár eleji napon kimentek a szőlőbe, Zsiga vitte a permetezőgépet, Kati meg kosarában az elemózsiát. Mikor eljött az ebédidő, odakiáltotta a legényt a bogrács mellé, ő maga meg ugrálós jókedvvel guggolt a tűz mellett; hol megpiszkálta, hol meg fújta, maga se tudta, mért, de mintha minden szikra őt csiklandozta volna. S közben így dudorászott:

 

Zöld erdőben jártam,
tölgyfa tüzet raktam,
addig rakosgattam,
a kötőmre pattant,
raktam a kosárba,
vittem a vásárba.
Kérdik a vásárba:
Mi van a kosárba?
Rókabőr-e?
Kutyabőr-e?

 

Zsiga ebben a pillanatban ért oda, és gyanútlanul azt találta mondani:

– Rókabőr.

Kati szeme megvillant, s csak úgy guggon ülve, rávágta:

– Nem igaz, kutyabőr!

Zsiga nem értette, hogy mért olyan fontos ez. Hát nem mindegy? S elnevette magát.

De Kati annál jobban pörölt, már a parazsat csapkodta.

– Ha nem mondod, hogy kutyabőr, nem eszel a kosaramból, itt rögtön kiburítom a bográcsot!

S nagy szeleverdin mindjárt ledöntötte az ágasfát, a paprikás lé beleloccsant a tűzbe, és egyszerre büdös füstbe burkolta a leányt. Mikor kiemelkedett a füstből, Kati akkurát olyan volt, mint farsangkor, a haja is ugyanúgy csavarodott.

Zsiga gyorsan rádörrent, mint máskor – de most nem volt foganatja az ihajnak. A lány csak hadarta a magáét, és csípőre tett kézzel rugdosta a tüzet.

– Mondod-e, hogy kutyabőr? Másképp nem lesz ebéd!

Balik Zsiga nem mondott semmit. Rendben elrakta a permetezőgépet, és döngő léptekkel elvonult.

Kati meg ott maradt – keservesen egyedül.

– Hát már ennyit se tesz meg nekem a rózsám?… – sírta. – Már ennyit se?… Jaj, én szerencsétlen életem… minek is botlottam bele… pedig nem tudok nélküle élni!

Mit volt mit tenni, el kellett menni ahhoz a vénséges vénasszonyhoz, akinek efféle ügyekben tudománya volt.

De hol lakik az?

Pontosan ott, ahol senki se gondolta volna: a falu közepén, a papék mellett. Nappal igen jámbor volt ez a vénasszony, de éjszaka mindig megetetett egy fekete tyúkot. Ez a tyúk aztán addig karatyált az illetékes ablak alatt, míg meg nem értették odabent, hogy a vénasszonyhoz most bátran elmehetnek.

Kati ugyanígy járt; a párnáját telesírta már, mikor egyszer csak figyelmes lett a karicsálásra. Rögtön felöltözött, és kiszökött az ablakon.

– Né csak! – csodálkozott. – Egy tyúk okosított ki.

S szó nélkül elindult a tyúk után. A paplak előtt kicsit megborzongott.

– Juj, csak nem ide viszel engem?

Nem éppen oda, hanem melléje.

A vénasszony a kemencepadkán ült, és aszalt vadkörtéből fűzött, rengeteg hosszú olvasót morzsolt. Csak úgy mellékesen rápislantott a lányra.

– Baj van, ugyi? – dödögte.

– Baj… – lehelte a lány. – Összevesztem a rózsámmal, szeretnék kibékülni vele. Hogyan fogjak hozzá? Én még senkivel nem békültem… de most meghalok, ha nem békülhetek. Tanítson meg, öreganyám, hogy kell azt csinálni.

A vénasszony ötölt-hatolt, mintha ebben mindenki segíthetne, csak ő nem.

– Haj, haj, lányom – mondta –, én inkább csak összeveszíteni tudok, galambot a gerlicemadárral, embert az asszonnyal, lovat a szamárral… Hanem az én menyem, az ért a békítéshez. De hát az a füstben lakik.

– Hol? – ijedt meg a lány.

– A füstben.

– No, akkor én sose találom meg…

A vénasszony csendben pergette az olvasót.

– Nem ám, ha én nem küldelek oda.

Kati erre mindjárt könyörögni kezdett: ígért fűt-fát a vénasszonynak, csak mutassa meg, merre is menjen.

Az meg hagyta, hogy rimánkodjék. Így telt az idő éjfélig, a lány arca már csurom harmat volt a könnytől.

Akkor a vénasszony görnyedten fölállt, és kinyitotta a kéményajtót.

– Ergye hát! – mondta. – De előbb a lábad dugd be, csak azután a fejed. A menyemet meg tiszteltetem, megmondhatod neki.

Avval betaszította a lányt a lyukon, hogy hozzásegítse az elhatározáshoz. És máris kattant az ajtó retesze.

Kati először szeppenten nézett körül – de aztán nagyot dobbant a szíve. A sötét kéménylyukban egy karszéket pillantott meg, s azon egy még vénségesebb vénasszony ült.

„No lám csak, nem is kellett gyalogolni sokat” – s vigyázva közelebb hajolt, hogy megsimítsa a banyát.

– Öreganyám…

De alighogy kimondta, a banya elmállott, széjjelment, mint a köd.

„Hát ez hová lett? – rémüldözött. – Hiszen a két szememmel láttam, hogy itt volt!”

S hogy erőt gyűjtsön, pihegve leült a karszékre.

De mihelyt ráült, már az se volt sehol, ő pedig egyszeribe lehuppant a pernyecsomóra. Ott meg olyan melege lett, hogy menten föl kellett ugornia. Igen ám, de ahogy felugrott, kiütötte a kéményt – és máris kint volt a feje a szép holdvilágos estében.

Kati úgy érezte hirtelen, hogy ahol eddig járt, az csak tornáca volt a vénasszony házának, igazában most került be a kürtőbe: bármerre nézett, szikrák hunyorogtak fölötte, de azok között is volt egy legnagyobb – talán a banya jobbik szeme?

És illendőségből ő is behunyta a fél szemét. Behunyta, fölnyitotta, behunyta, fölnyitotta…

Így végképp szem elől veszítette a banyát; csak a csillagok maradtak vele meg a hold. Rettentő félelem szállta meg, ült a kémény csücskében, s szinte maga sem tudta, hogyan varázsolódott oda. Mi lesz, ha meglátják? Mit szólnak a papék? Mit szól majd Zsiga?

S csak sírdogált, az eget meg a kihalt utcát nézte, de egyformán messze volt mind a kettő. „Bárcsak repülni tudnék!” – sóhajtotta; csak ahhoz még nem volt elég a tudománya. Ha ugyan valami meg nem tanítja rá…

Aztán az is meglett.

Hirtelen fölneszelt, hogy nem messze a háztól gyenge zaj közeledik. Mindjárt kinyújtózott jobban, hogy lásson is, halljon is – és íme, ezt látta: egy lány meg egy legény kéz a kézben mentek az úton, a legény csak hallgatott, és a lány folyton sugdosott neki valamit.

Kati szerette volna tudni, hogy mit. Hiszen lelkem este1 volt, amikor minden jóra fordul – bár lehet, hogy azok is csak haragban voltak, mint ők Zsigával, és most békülnek kifele. De jó is volna hallani, hogy mit mond az a lány! Hátha azt kéne neki mondani…

Végül addig nyújtózkodott a kéményből, míg azon kapta magát, hogy kint áll a ház előtt.

A lány meg a legény éppen akkor értek oda – s a legény a behemót Zsiga volt!

El lehet gondolni, hogy mit éreztek külön-külön. Kati majdnem szörnyethalt, olyan szép volt az idegen lány; Zsiga meg azt hitte Katiról, hogy boszorkány termett oda eléjük: a haja égnek állt, az arca fekete volt, a ruhája összevissza tépve…

Nem is tudta nézni sokáig; rémülten elrohant az éjszakába, és az idegen lányt is elnyelte a sötétség. Így okkal csodálkozhatott Kati, hogy valaki mégis ott maradt vele.

De kicsoda? Ki ez a rettenetes csúfság? Csak nem az a vénasszony, akit ő a füstben keresett?

S kétségbeesetten a banya felé kapott, hogy megragadja, és el ne eressze addig, míg szóra nem bírja valahogy – de az csak táncolt, ugrált előtte, mint az árnyék, se el nem futott, se közelebb nem jött, nem tudta megfogni. Valahányszor rávetette magát, a banya is mindig tovább szökött, és ott trappogott az orra előtt.

Így rohantak végig a falun, a holdsütötte utcán, ki a mezőre, a mezőről egy másik rétre, hajnalig egyfolytában rohantak, percnyi szünet nélkül. Gyilkos hajsza volt.

Napkeltére elérkeztek egy tóhoz. Kati megkívánta, hogy igyon egy csepp vizet, annyira eltikkadt; de úgy látszik, a banya is, mert az is arra tartott. „Annál jobb – gondolta a lány –, ott majd elcsípem a réklijét.”

És reszkető lábakkal megállt a parton. A vízből rávigyorgott a banya. Oda azonban már nem merte követni. Megszólította:

– Mit csináljak… – suttogta lihegve – mit csináljak, öreganyám, hogy a rózsám megbékéljen velem?

De hiába könyörgött, a vízbeli arc meg se mukkant, csak az ezernyi ránc tekergőzött az arcán, a kendője libegett. Iszonyú volt.

S akkor váratlanul egyéb csuda is történt.

Hirtelen egy erős markú legény lopódzott oda Kati mögé, megragadta a derekát, és belelökte a tóba.

Az volt a szerencse, hogy nem volt mély a tó. A lány prüsszögve fölegyenesedett, göndör haján ezüstösen hunyorogtak a vízcseppek, két orcája egyszerre piros meg fehér lett, mint két teli gyümölcs. S míg ott állt térdig vízben, és sütötte a nap, csak egyre gyönyörűbb lett. Már a banyáról is megfeledkezett. Csupán az furdalta, hogy ki tette vele ezt a tréfát. Csak nem az a legény, aki ott hevert egy vízmosta ficfa alatt, és jóízűen aludt? Pedig csak az lehetett, más nem volt a közelben.

S csendben odasurrant – de rögtön el is sikkantotta magát.

– Uramisten… – és szája elé kapta a kezét.

Aztán egy zöld faággal birizgálni kezdte a legény arcát meg pilláját. A legény egyszer csak fölébredt, és nagyon úgy tett, mint aki csodálkozik.

– Kati…! – kiáltott fel.

Merthogy Balik Zsiga volt.

– Hát megvagy… hát itt vagy? – szorongatta a lány kezét. – Hát nem mentél el a füstben lakó vénasszonyhoz?

És két nagy csókot cuppantott a lány arcára.

Az meg hagyta, hadd örülje ki magát a legény – de aztán majd ő is elmond ám mindent! Legelőbb is azt a másik leányt, akivel kéz a kézben látta sétálni, ott a papék előtt…

– Zsiga – nézett rá reménykedve –, hogy tehettél ilyet? Ugye nem volt igaz?

A legény jámbor tudatlansággal rázta meg a fejét.

– Ha én azt tudnám, hogy mi volt igaz, mi nem, akkor Balik Zsigának hívnának. De mondok én valamit, galambom. Tudjuk, amit tudunk – aztán nem lesz nálunk boldogabb a földön. Csak az ne támadjon föl soha, aki máma ebbe a tóba belefulladt.

Mit szólhatott erre a lány? Elpirult és hallgatott.

Még délben is ott üldögéltek a ficfa alatt, s nevetve sugdostak egymásnak. Már sokan jártak arrafelé, de mivel mindenki látta, hogy kibékültek, senki se szólt semmit.

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]